Curse me all you want. 🙂 I'm fine 😍
Sunday, September 11, 2022
Thursday, September 1, 2022
Tweet about Big Mouth that is under fire in Thailand
เราไม่แน่ใจนะคะ ว่าซีรีส์เกาหลีเรื่อง Big Mouth ตั้งใจเหยียดประเทศไทยไหม เพราะเราไม่ชัวร์ว่าเขาแปลถูกไหม แต่การบอกว่าพอคลอดไอ่โรคจิตแบบแกแล้วแม่มึงกินต้มยำกุ้งเหรอ คือจะสื่ออะไร รบกวนคนเก่งเกาหลีช่วยวิเคราะห์หน่อยค่ะ pic.twitter.com/caUgQUsGtR
— ศา⚡ (@saisdreaming) August 18, 2022
I'm not sure but does this Korean show, Big Mouth, have any intentions to discriminate Thailand? I'm not sure, though. Because I don't know whether the translation is accurate or not. 'Did your mom have Tom Yung Goong after giving birth to a psychopath like you?' What does that mean? Can someone who is fluent in Korean interpret this?
I think the tweet is questioning whether that dialogue is racist or not.
There are opinions that state they're using 'Tom Yung Goong' and 'Ox Blood Soup' as examples because both of them are spicy.
There are also people who question whether they really have to use Thai food in that dialogue. Even if they didn't mean to be racist, it's really random and offensive.
"Did your mom have seaweed soup after giving birth to you? I'm asking because I'm really curious about what she ate after giving birth to a psychopath like you. Tom Yung Koong? Or something like Ox Blood Soup?"
-Regardless of the fact whether it's racist or not, it's really bad dialogue. I think it's very old-fashioned to use somebody's parents to attack them.
-I can totally understand why it's offensive. Why bring up Tom Yung Goong out of the blue? It's not even the food that everybody in our country knows.
-I don't think they meant to be racist, but I can totally understand why they find it offensive.
-If I were Thai, I'd be offended too...
-Just imagine there's a show which line goes, "Did your mom have Kimchi Stew after giving birth to a psychopath like you?"
-Why do they have to mention food from another country in the dialogue? It's not even funny or meaningful...
-I can understand why they find it offensive. I think they should edit the dialogue.
-I don't understand why people keep demanding them to apologize. I don't think they meant to be racist. They just need to be more careful in the future.
-I understand the writer's point, but if I were from Thailand, I'd be really offended...
-Even if they didn't mean to be racist, it's f*cking offensive. I think they should apologize.
Sunday, August 7, 2022
MBC Big Mouth viewer ratings
Nationwide / Seoul Metropolitan Area
Ep 1: 6.2 / 6.3
Ep 2: 6.1 / 6. 4
Ep 3: 7.6 / 8.1
Ep 4: 8.6 / 8.7
Sunday, July 31, 2022
The thing that viewers of Big Mouth can relate (ft. Extraordinary Attorney)
NB: The literal translation of 이상한변호사우영우 (Extraordinary Attorney Woo) is Weird Attorney Woo Youngwoo
EXIT references in the latest episode of Big Mouthㅋㅋㅋㅋ
아끼발 빅마우스 세계관에 뛰어든 엑시티 세계관ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ #빅마우스 pic.twitter.com/d2BUge19VY
— 란정 (@roodzep) July 30, 2022
'Haven't we met before? You were that woman in the rooftop who screamed 'Ddaddadda dda ddaddadda''
-This is really funnyㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
-My whole family burst out laughing during this sceneㅋㅋㅋㅋ It's really funny
-F*cking right... That guy was also in Exit, right?ㅋㅋㅋㅋ This is ridiculous...
-I just re-watched Exit yesterday... This is really niceㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
-It's funny how Yoona started to clap...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
-Ah... I want to rewatch Exit nowㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
-This is f*cking hilariousㅋㅋㅋㅋㅋ What is this alternate universe?ㅋㅋㅋㅋ
-I couldn't stop laughing when I started to understand the referencesㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
-Yoona is such a great actressㅋㅋㅋ
-Yoona is so funnyㅋㅋㅋ She needs to star in comedy dramas more
Saturday, July 30, 2022
MBC Fri-Sat drama that airs their first episode today, Big Mouth
Story line:
The story of a lawyer with 10% success rate who is caught up in a murder case and somehow fingered as a genius swindler, Big Mouse. He digs and unveils a huge conspiracy of the privileged class in order to survive and protect his family.
Casts:
Lee Jongsuk, Im Yoona, Kim Joo-heon, Ock Jayeon, Yang Kyungwon, Kwak Dongyeon










